打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本公司常办“课外活动” 不同国籍员工一家亲

作者:未知 文章来源:联合早报 点击数 更新时间:2011-11-28 14:07:09 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 

感激公司借钱买二手房

  多才多艺的顾文晖是公司比较活跃的员工之一。除了是公司慢跑小组为数不多坚持下来的成员,积极参与全国范围的长跑活动,他还会拉小提琴,莱佛士乡村俱乐部里传出的小提琴声,就是经由他手拉奏出来的门德尔松《春之歌》。

  今年51岁的顾文晖出生于上海,后随大学毕业后被国家分配到东北的父母亲来到吉林。96年,顾文晖来到新加坡,并在一年多后获得永久居民身份,他的妻子和儿子也在这时搬来新加坡。

  回忆刚来时的不适应,顾文晖说:“当时确实有些不适应,最难的就是语言了,这边的文化和中国不同,要学着慢慢适应。工作方面,一切要从头开始,落差比较大,因为之前在国内做得还可以。说老实话,曾经想要回去,后来觉得,既然来了,就应该坚持下去。这边的生活环境很好,教育水准也比较高,学习环境和双语教育也很适合孩子。”

  顾文晖十分感激山里公司对新来员工的关照,至今仍心怀感恩记得当年公司借钱给他买二手房。“公司在外籍员工的生活方面都给予重视,我来新加坡这么久,也没听说过哪家公司会借钱给员工买房的,所以我对山里公司特别感激。公司当初看到我们的英语需要提高,还送我们去学英语,甚至还提供日语课。公司也请外面的老师给我们培训,还有营养师,向我们介绍新加坡有哪些食物,如何吃得健康。”

  山里公司每年都会拿出一笔经费投入员工福利,外籍员工也都获得住房津贴。

同事讲话语速放慢

  由于是日本公司,山里在新加坡也有不少日本员工。桥本仁志(39岁)来自日本大阪地区,两年多前加入山里公司。当被问及初来新加坡时是否遇到任何难适应的问题,桥本的回答引得哄堂大笑:“对我来说,不是有没有任何难适应,是所有东西都难适应!”

  刚加入山里新加坡分公司的时候,桥本的团队同事中,一个是中国人,一个是印度人,这让桥本第一次感受到要面对不同的文化,并和对方有效沟通。桥本自认英语不灵光——“刚来的时候说得不好,现在也不太行……”桥本不好意思地笑着说。桥本因此很感激上司和同事都很有耐心,也很善解人意,跟他讲话时,也会把语速放慢。

  除了语言之外,食物也是初来乍到的桥本所须面对的一个问题——“刚来的时候,我很惊讶这里的人怎么这么能吃辣?已经够辣了,新加坡人还拿一小碗辣椒!”让他没想到的是,两年多后的今天,他也加入了火辣军团。桥本最爱吃的新加坡食物,包括叻沙和肉骨茶。

上一页  [1] [2] [3]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口