打印本文 关闭窗口 |
日本白发一族与到处可见的卡通文化
|
作者:未知 文章来源:北京日报 点击数 更新时间:2010-3-24 14:37:29 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
在大阪采访,印象颇深的是处处可见的工作中的日本老人,白发出租车司机,白发清洁工,白发酒保,以及为本届世锦赛服务的白发志愿者…… 但是跟白发的日本相映成趣的是,这还是一个卡通的日本。街头巷尾,商场宾馆,火车站地铁站,四处可见卡通图案或影像,一部分是商业广告,更大一部分是公共设施的标识、公共信息的发布,或者指路,或者教授设备使用常识,或者提示地铁上专供“老弱病残孕”的专用坐席,或者提醒市民防止因为贪小便宜或在地铁上睡着了而被人趁机摸走钱包……在地铁一个换乘旅客集散地天王寺站,甚至还有大阪交通部门印制的一张地铁搭乘礼仪,提示不要用行李挤占座位、不要戴着耳机听音乐时旁若无人地高歌,等等。 卡通几乎无处不在。记者从大阪地铁谷町线换乘御堂筋线,途经一段正在维修的过道,施工方在墙上贴了一个低眉顺眼、做道歉状的卡通小人,颇为传神;本届田径世锦赛的部分招贴画,则以最具当代动漫特色的手法绘出来,金属般的冷色调,选手肌肉遒劲、动感十足;在长居体育场,大幅电子显示屏上,不时会蹦出卡通吉祥物,高举双手,带领场内观众一起鼓掌。 跟冷冰冰的文字相比,卡通无疑更形象,更易于理解,也更容易让人快乐。毕竟,卡通很多时候是跟童心联系在一起的,也让日本这个迈入老龄化的国家,显示出活泼的青春来。随处可见的卡通,不失为向外界展示自我的一个窗口。 中国的“标语文化”深具特色,每逢大型活动,四处拉起横幅、遍地贴上标语,热热闹闹,影响深远。不过一些标语给人的感觉,远不如卡通来得那般生动形象,甚至让人悚然一惊。前不久,国家人口和计生管理部门决定:将对人口和计生标语口号进行全面清理、规范、更新。这无疑是一件让人欣慰的事,表明政府行政部门与民众的关系,从自上而下的要求、命令甚至呵斥,倾向建议、平等和人文。
|
打印本文 关闭窗口 |