打印本文 关闭窗口 |
日本十大不当乘车行为
|
作者:未知 文章来源:腾讯网 点击数 更新时间:2010-2-7 20:38:39 文章录入:贯通编辑B 责任编辑:贯通编辑B |
|
Taking the train in Japan and want to avoid annoying fellow passengers? Keep conversation to a whisper, turn down your iPod and put your cellphone on vibration mode, a recent survey by the railway association showed.(Agencies) Taking the train in Japan and want to avoid annoying fellow passengers? Keep conversation to a whisper, turn down your iPod and put your cellphone on vibration mode, a recent survey by the railway association showed. Many foreigners who ride on Japan's vast network of subways and commuter trains complain about the pushing and shoving that accompanies getting into the train and the reluctance to give up seats for senior citizens and pregnant women. But for Japanese commuters, noise is the biggest issue, with loud conversation and music from headphones the top two offenders and cellphone ringtones in fourth place, the survey by the Association of Japanese Private Railways showed. Applying make-up ranked as the sixth-biggest breach of rail etiquette, worse than being drunken, which at number 9 just edged out bringing strollers onto crowded trains. Here are the top 10 examples of bad rail manners according to the association's online survey, with responses from about 4,200 people: 1. Noisy conversation, horsing around 2. Music from headphones 3. The way passengers sit 4. Cellphone ringtones and talking on phones 5. Pushing, shoving when getting on and off trains 6. Applying make-up 7. Littering 8. Sitting on the floor of the train 9. Riding the train drunk 10. Riding a crowded train with a child in a stroller 日本铁路协会日前开展的一项调查显示,在日本乘坐列车时如果不想惹恼同车的乘客,那么说话时尽量小声,把iPod音量调小,并把手机调成振动模式。 很多乘坐日本地铁和列车的外国人抱怨人们在上车时总是推推搡搡,而且很少有人主动给老年人和孕妇让座。 但据日本民营铁路协会的调查显示,对于日本的通勤者们来说,噪音是最令人头疼的问题,其中,大声说话和耳机里传出的音乐最为恼人,手机铃声排在第四。 在车上化妆位居第六大无视乘车礼节的行为,醉酒排在第九位,位居其后的是将婴儿车带上拥挤的列车。 共有4200人参与了该协会的在线调查,调查列出的十大不当乘车行为如下: 1. 大声交谈,瞎闹 2. 耳机中传出的音乐 3. 坐姿 4. 手机铃声,讲电话 5. 上下车时推推搡搡 6. 化妆 7. 乱扔垃圾 8. 坐在车厢地板上 9. 醉酒 10. 用婴儿车推着孩子乘车
|
打印本文 关闭窗口 |