打印本文 关闭窗口 |
日本“新年”里中国的影子
|
作者:未知 文章来源:中铝网 点击数 更新时间:2010-1-5 9:14:56 文章录入:suyang 责任编辑:suyang |
|
“年玉”要记账 每每让记者感怀的还有日本“过年”时的“压岁钱”。这种习俗也是从中国传来的,只不过压岁钱日文称为“年玉”。日本有孩子的家庭,事先都要准备好新钞票,长辈们在1月1日早上接受了孩子的鞠躬“拜年”以后,就把“年玉”发出去。过去,只有父亲可以给孩子发“年玉”,由此来确认和强化一种血缘关系。后来,逐渐演变,长辈可以给晚辈、亲属以及别人家的孩子“年玉”。但是,日本人把给别人孩子“年玉”当作一种人际交往,有些家庭甚至出现了这样的事情———让孩子过年的时候记账,一方面记下自己过年的时候收到了多少“年玉”,另一方面记下父母送出去了多少“年玉”,让孩子从小知道“有进就有出”。 “正月”(公历1月)里日本有些地区性活动也与中国传统文化有关。比如,山形县农家每逢“正月十五”要举办“成木责”活动,早上起来一人手持装有米粉团汁的水桶,另一人手持厚刃刀敲打果树,边敲边问:“结不结果?结不结果?”手持水桶者代替果树回答:“结!结!”然后将米粉团汁浇在果树上。相传中国北魏时期有些地方的农民,在农历正月初一早晨鸡叫的时候,点燃火把去照果树,为的是不让果树生虫,然后用镰刀、斧头敲打树身,希望它们多多结果。这被贾思勰记述在《齐民要术》里面,何时传到日本就不清楚了。
|
打印本文 关闭窗口 |