“日本历史系列”之后再推“风俗文化系列” ———
本报讯 用汉语写作的日本女子茂吕美耶,曾以《江户日本》、《物语日本》、《平安日本》、《传说日本》这一“日本历史系列”赢得中国读者好评,近期新推与日本风俗文化相关的“字解日本”系列。此系列的第一本书《字解日本:食、衣、住、游》本月面市。
茂吕美耶是中日混血儿,生于台湾高雄市,初中毕业后返日,结婚后又带着两个儿子来到中国留学,1986—1988年就读于中国郑州大学,卖过古董,学过甲骨文。数年之后再返中国台湾。目前,她独居日本,用汉语写作,向中国读者介绍古今日本的种种风俗文化。
新书《字解日本:食、衣、住、游》以日本现代生活为背景,分为食、衣、住、游四大主题,挑选三十八个关键字,以字为经、故事为纬,娓娓道来日常生活的各种门道,带我们领略日本文化的精髓。“一壶浊酒喜相逢”,究竟何谓“浊酒”;女式和服的腰带结为何硕大无比,且置于背后;为什么男学生制服的第二颗扣子是定情物;为什么“音姬”不唱歌,而是日本女厕不可或缺的基本设备?进入不同居室为何需换穿拖鞋;传统住宅的厕所与浴室为何分开;艺伎的脸为何涂成白色……在茂吕介绍的日本文化中,日本与中国的渊源清晰可见。她希望藉由这些传统文化的纽带关系,串联古代中国与日本的亲密关系。
|