打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本文化审议会对《新常用汉字表》进行了商讨

作者:未知 文章来源:中新网 点击数 更新时间:2009-6-10 11:07:45 文章录入:suyang 责任编辑:suyang

  为了适应信息时代潮流,日本文化审议会的国语组对《新常用汉字表》进行了商讨,并将于今年秋季进行第二次公开意见的征集。在3、4月份已进行的公开意见征集中“鹰”、“碍”等302个字被要求追加。而“鬱”、“顎”等笔画繁琐不方面书写的字被要求删除,但也有希望追加的要求出现,所以国语组在判断方面有些难度,但整体讨论结果渐入佳境。

  目前国语组拟定出的试用方案中,现有常用汉字表(1945字)中追加了“鬱”等191个字。“铣”等日常不用的5个字被删除,最终汉字表共计有2131字。

  据文化厅报道,被要求追加率最高的是“鹰”字,共有22例。东京都三鹰市呼吁市内各团体和交流自治体对“鹰”字的追加进行支持。

  而追加率第二的“碍”字由于残疾人团体(日本称“障害者团体”)内部意见不统一,因此就是否把“障害者”改为“障碍者”一事,国语组还需要慎重考虑。

  此外,希望消除率最高的是“鬱”字,但6月2日,国语组称:“中学生中不希望鬱字被加入汉字表的声音也存在。”因此常用汉字的选择难度开始加大。

  目前为止文化厅收到的意见有220例,比2006年《敬语方针》相比增加了5倍。但是国语组中的圣德大学教授林史典指出:“收到的意见比预想的要少。”就现有情况分析,在怎么选择日本国民意见的问题上,可能会出现分歧。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口