打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本人重视汉字

作者:未知 文章来源:腾讯网 点击数 更新时间:2009-3-28 19:31:42 文章录入:贯通编辑B 责任编辑:贯通编辑B

  每年年末,日本汉字能力检定协会(汉检)都要在古寺清水宫宣布年度汉字,至今已保持了13年。

“汉检”于1975年创立,当年第一次检定考试的参加者只有670人,到2007年,报名应试人数已达271万,猛增4000倍以上。应试者由3岁到90岁,超过了参加英语能力检定的人数。

  汉字能力检定共分12级,考试的费用从1500日元起,逐级递增到最高的一级5000日元。

  日本不少大学和高中将是否拥有“汉检”资格证书作为入学选拔标准之一。在国家公务员考试中,也会不时来上一段《列子·汤问》或王安石变法一类的古文题目。

  日语中的全部汉字约有几万个,常用的有几千个。日本人常读错汉字,是因为日语中每个汉字一般都会有“音读”和“训读”两种读法。日本人把汉字作为一个艰难又崇高的课题,写汉字时都很认真,一笔一画很规整,这是一种发自内心的对汉字的敬意。(

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口