打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

芬芳日本香道 温柔和服女子红袖添香

作者:未知 文章来源:163 点击数 更新时间:2004-11-20 22:51:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

  日本人对传统文化珍爱有加,久而久之便上升为“道”。茶文化进入日本产生了“茶道”,香文化随佛教东传产生了“香道”。那么,“香道”究竟是怎么回事呢?怀着一种神秘感,记者不久前在东京体验了一次日本香道。

  日本传统的“雅道”之一

  我们如约到达时,5位身穿和服的妇女已做好演示的准备,铺着榻榻米的教室内挂着“和敬(静)清寂”、“静妙求真”、“心安自健康”的条幅,弥漫着一种文化的氛围。

香气升腾

  松崎雨香家元(家元即宗师之意)向我们介绍说,日本的香文化是由中国唐代的鉴真大师传到日本的。香道是以“乐香”为基本的艺道,与茶道、花道一起构成日本传统的“雅道”。从香烟缭绕升腾而消失于无形中,感悟世事的无常,通过闻香创造各自心中的景象,以求得精神的安宁。按照香道的规矩,出席香会时要“静座而不私语”,就是不能随便说话。虽然家元说不懂的可以问,我们还是做到了一言不发,静静地观看、领悟。

  香道的演示内容  第一项内容是香具和香灰演示。

  演示者手持香具列队缓步而行,香具端至胸前,有仪仗之风。落座榻榻米时则举案齐眉,以示敬重。装香灰的器具很精巧,青色的瓷香炉与镇灰用具都很讲究,精美的香灰造型给人以美感。炉内的香灰是热的,要在上面放置“练香”———又称“合香”,用沉香木、药草等植物香和麝香等动物香加蜂蜜、木炭混合而成。焚香时火候调节是一门技术,关键是要让香木发出最浓的香味。

[1] [2]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口