打印本文 关闭窗口 |
日本的茶道
|
作者:未知 文章来源:国际交流 点击数 更新时间:2004-11-17 8:29:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
茶初次传到日本是奈良时代,由遣唐使们带来的。一度衰落的茶,到了镰仓时代,再度广泛兴起,室町时代在足利义政将军的带领下,村田珠光开始了在铺着4张半榻榻咪上的制茶方式,成为了茶道。在庭园或寺院内,设一个临时的茶席,当然也可以搞一个室外饮茶的仪式,但对茶道来说,茶室是不可少的。点茶称作“点前”,它的次序是在茶碗里放上末茶,倒进开水,然后用搅和茶叶末的小圆竹刷搅和起泡沫。喝的时候,是用右手拿起茶碗,放到左手掌上,再把茶碗从对面向身前转。喝了之后用手指抹一下,手指是用随身备用的白纸擦。不过,茶道不仅仅只是饮茶,其根本的意义在于欣赏以茶碗为主的茶道用具、茶室装饰、茶院子,以及主客之间心灵的交流。 茶道规则解释为“四规七则”。所谓“四规”,即和敬清寂,和敬是在茶会上宾主之间的规则;清寂指的是茶室、茶院子的清洁、闲适的气氛。“七则”是用于接待客人时的准备工作,“要把茶的味道点好;炭火合适,要烧到水开;茶水是冬暖夏凉;花要象在野外一样放入;时间以早为宜;即使不下雨,也要准备好雨具;一切为客人着想”7条秘诀。 摘自“国际交流”
|
打印本文 关闭窗口 |