打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

送礼至上的日本

作者:未知 文章来源:网络 点击数 更新时间:2008-2-25 13:57:39 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

仁、义、礼、乐、治,是东方社会源自孔夫子的道德哲学。在今天的日本社会中,礼是最常体现在日常生活中的哲学。无论是私聚或社交,“真是失礼了”之声不绝于耳。其实,这只是客套话,真是失礼的话,却可能是与冒犯天条一样不可饶恕。故此,要不失礼,送礼物是最好的一个表敬的行动,礼多人不怪嘛。

  又到了岁暮年末,圣诞节亦是日本人现今要过的节日,因此,实在是一个送礼的大节,一定要向平时关心照料过自己的人赠送礼品,以表示一年以来的感谢。若是现在逛逛原宿、涉谷、新宿等大街小巷,无论是名店还是小店,到处都摆着包装精美的货品,无论顾客购入的货品是贵是便宜,店员都会有礼貌地招呼一声,“是送礼的吗,需要包装吗?”。

  在香港时,已听人们称赞日本货品的包装是世界上最精致、最漂亮的。笔者来到日本后才发现,货品的包装漂亮除了体现日本的民族性之外,还真有这种实际需要。日本人喜欢赠送礼物,可谓到了无时无刻、不需任何理由的境界。除了岁暮大送礼外,中元即6、7月间,一年过半,亦是互致暑期问候的送礼大时节。此外,迁新居、孩子入学、成人节、同事荣升、庆贺朋友生日、新婚、病愈等各类馈赠亦名目繁多。

  说起送礼,在日本还碰到一件因为不懂民俗民情而发生的尴尬事。在香港,接受记者采访的人士是不会收到任何回报的,无论是礼品还是礼券,根本想都不要想(除了几年前名为××康的人,收受某报记者报酬做戏的不正常事外)。但在日本,记者想要访问某人,向某人送出礼品或礼券却是天公地道,理应如是的,甚至可能会是没有礼品就根本行不通的情状。这不关乎社会是否廉洁的问题,而是一个习惯。我在东京曾通过第三者约访一位名人,事前并不知晓访问人家要送礼这回事,事后中间人几番追问我是否付了礼金,付了多少,看来不付是躲不过去的,最后还是向受访者赠送了礼券解决了问题。

  在日本,接受采访而收到“稿酬”即若干钱物的馈赠理所当然,记者要按规矩做。不知道日本的大学新闻系在新闻理论中如何解释向受访者送礼这一行为。在日本,没有礼品几近寸步难行。 (来源:香港大公网 作者:叶红燕)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口