您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 风俗 >> 正文

餐桌不放牙签 日本人礼多忌讳更多!

作者:佚名  来源:环球时报-环球网   更新:2017-9-1 12:01:23  点击:  切换到繁體中文

 

【环球时报 特约记者 贾蕙萱】日本是忌讳最多的国度,这是世界民俗学者的共识。日本人视忌讳与礼仪同等重要。触犯忌讳就表现为失礼,不懂礼仪往往容易触犯忌讳。日本人的忌讳可谓不计其数,关乎生活的方方面面。



使用筷子就餐的日本家庭


餐桌不放牙签


日本是筷子文化圈国度,在使用筷子时十分讲究礼仪,忌讳也颇多,比如,敲筷:忌讳用筷子敲打碗盘,认为那样做会招来鬼怪;舔筷:忌讳在餐桌或人前舔吃筷子上黏住的食物,应该设法用其他餐具刮入碗盘;迷筷:忌讳用筷子在菜肴盘中翻来覆去,迷惑不定,不知道夹取什么为好;叉筷:忌讳不是使用筷子去夹取食物,而是去叉取食物到盘子或口中;拉筷:不是用手端餐具,忌讳用筷子拉动盘碗到自己面前;空筷:忌讳筷子碰了几次菜肴而又不取,空着筷子回来,令他人感到迷惑不解,令主人怀疑饭菜不合口味;泪筷:使用筷子夹取食物时,筷子上滴滴答答有菜肴汁,影响其他菜肴或他人则是一大忌讳。有汁的菜肴应该使用勺子舀取。


与死亡有关的忌讳是日本人的最大禁忌。两人共同用筷子夹送食物为大忌,这起始于丧葬习俗。在日本,遗体火化后,需要由两位亲属用筷子共同夹起一块遗骨,然后放入骨灰罐或骨灰盒中,这个动作不吉利,所以成为大忌。在吉庆与公共场合的餐桌上,尤其需要注意不要有这个动作。此外,筷子不能直插在饭碗中,因为那是供奉死者的做法。


其他餐桌忌讳还有很多。日本人也非常喜欢饮茶,中国以满为敬,日本则提倡“斟茶七分满,留下三分是人情”。此种习俗之内涵指:“说话不说尽,做事不做绝。换言之,留有余地。”


日本人忌讳在众人面前用牙签剔牙,被认为不雅,所以在日本的餐桌上往往不易找到牙签,但是在较为讲究的厕所里却有牙签,这说明剔牙需要在隐蔽之处完成。


吃寿司,忌讳分开数口,才将一个寿司吃完。寿司的传统标准尺寸,是能一口吃一个,你若不这样吃,制作寿司的师傅就以为自己没有把握好寿司的大小。


忌讳吃鱼时翻转,渔猎者认为若把鱼翻转食用易遭遇翻船。日本人吃鱼顺序是先吃朝天一面,然后将中间鱼刺移至盘子一边,再食用下面一层鱼肉。


日本人也忌讳把鱼刺、肉骨头丢弃在餐桌之上,较为讲究的日式餐馆、酒店,在餐桌上会摆放一个肚子大而口径小的陶罐,让客人将饭菜的残渣置于其中,使桌面整洁,看起来舒服。


在餐桌上,特别有女士在场时,忌讳使用粗口说事,那样不仅被认为没有礼貌,缺乏修养,而且可能被认为是性骚扰。


日本人认为就餐时是对后辈进行礼仪与忌讳教育的好机会。按照日本家庭进餐习俗,由长辈或主厨者发话:“可以开吃啦。”这时,家人才可以持筷、致谢就餐。笔者去日本友人家做客,当所有菜肴准备好,大家就座后,友人的夫人便发话:“可以开吃啦!”他们的小儿子高兴极了,随即双手捧起筷子、低下头说声:“我开吃啦,谢谢!”


聊天勿涉隐私


在日本习俗中,非常忌讳打听或直接问询他人隐私,如果贸然违反忌讳则被认为缺乏修养。其中令人讨厌的是问询对方的钱财、婚配、身体缺陷等。


日本文化中,即使亲人之间,关于钱财也十分敏感。中国的“亲兄弟明算账”习俗,日本人比中国人贯彻得还到位,父母借儿女的钱物,要写借条,并写明何时偿还。


如果是记者采访或男女双方谈婚论嫁,不得不触及对方隐私时,日本人的处理方法则是从尊重对方的角度出发,首先诚恳地向对方介绍自己有关某些隐私的情况,然后以商量口吻说:“我可否询问一下您的有关情况?如果您愿意的话,可以回答,不愿意也可拒绝。”待对方答复愿意后,才开始问询对方某些隐私。


日本接受了很多中国文化,但没有吸纳中文语法动词在前宾语在后的语序,而是相反。动词在后,其优势是可以争取时间最后才说出“是”与“否”。这样日本人能够看着对方脸色、感知对方口气,就能就事论事,灵活变通地取悦对方以及使用温和的口吻说话、表态,避免伤及对方情感。


与日本人交流时,他们忌讳视线相对,特别忌讳死盯着对方看,这样会使对方感到不好意思。为了避免其尴尬,民俗学家曾教大家一个好办法,即谈话时,可寻找花草、墙壁上的挂画或美丽布景等,边欣赏边谈话为好,可巧妙避开视线相对。


探病莫送荷花


日本还有寓意忌讳。日语中与死发音相同的数字4(音读——作者注),或者包含有4的数字及物件,日本人也很忌讳,所以在日本的医院、著名的集会场所以及高档酒店避免出现4、14、24、42等数字。在患者面前更是忌讳谈及与死亡相关的话题,送礼时避免4个数的礼品组合。


探视病人不能送荷花,寄赠贺卡也忌讳有荷花的图案,在日本因为荷花只用于佛教葬礼。还有,看望患者忌讳送盆栽花卉,因为它有根部,“带根”日文发音与卧床不起同音,因此成为大忌。也不可以送人梳子,虽说梳子是每天的日常必用物品,但是不可以给日本人作为礼品赠送,因其发音类似“苦死”。


这类寓意忌讳非常多,譬如不能给订婚或要结婚的人赠送伞,因为?“伞”与“散”谐音(音读——作者注),有夫妻“离散”之意。在日本这种寓意忌讳可谓不胜枚举。



 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化: 没有了
  •  
     

    相关文章

    没有相关文化

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本居酒屋的这些“坑爹事” 去

    日本果然奇葩 这些奇奇怪怪的事

    在日本茶馆一个人喝下午茶的体

    从《蜜桃女孩》看日本流行文化

    起源于中国端午节的日本儿童节

    爱美之心人皆有之!日本相扑樱

    广告

    广告