然而,对普通游客而言,进入日本传统相扑训练场所近距离观看相扑训练并非易事,因为这里有很多严格的礼仪规定。例如,只有会讲日语或有翻译人员陪同的游客才能进入,并且得提前打电话预约,其次是进入训练场所后,必须保持安静,即使是汗味冲天的相扑手突然扑到你面前,也不得大呼小叫。
【环球网综合报道】没有去过日本的寺庙,没有观看过日本的相扑竞技,那就不算真正到过日本。英国《每日邮报》3月20日报道,记者深入日本相扑训练场所,实拍相扑手们的日常训练生活,揭开日本“国技”相扑的神秘面纱。
相扑被誉为日本的“国技”,是日本人特别喜欢的一项传统体育运动,相扑运动同日本古老静谧的寺庙一样成为日本的代名词。出类拔萃的相扑手像影视明星一样受到日本国民的喜爱和崇拜。现今,日本很多地方都还保留有传统的相扑训练场所,其中东京居多,约47所。在那里,相扑手们每天都会接受很长时间的训练,学习相关技能,备战比赛。
然而,对普通游客而言,进入日本传统相扑训练场所近距离观看相扑训练并非易事,因为这里有很多严格的礼仪规定。例如,只有会讲日语或有翻译人员陪同的游客才能进入,并且得提前打电话预约,其次是进入训练场所后,必须保持安静,即使是汗味冲天的相扑手突然扑到你面前,也不得大呼小叫。编辑:江音
上一页 [1] [2] [3] [4] 尾页