布赖尼·哈顿 (王繁 编译)
布赖尼·哈顿 《华盛顿邮报》专栏作家
随着人口出生率不断下降,婚姻专家担心,日本女性不愿结婚、不愿生儿育女的人会越来越多。原因很简单,就是不愿做孩子的母亲,以及不愿做具有孩子气丈夫的母亲。这种双重母亲的角色让很多职场女性对婚姻望而却步。
“我还从来没有遇到一个日本男人,婚后不想让我做他 ‘妈妈’呢!”这就是片山贵子(Takako Katayama)到了适婚年龄还没有任何动静的原因。她今年37岁,在东京有自己的公寓,在有线电视网有着体面的工作,有家人和朋友围绕,日字过得很是惬意舒适。
尽管如此,她并没有就此关上婚姻和生儿育女的大门。和女友一起吃饭的时候,就会窃窃私语:“好男人都跑哪儿去了?”但是,她拒绝和一个长时间工作的人结婚,拒绝独自抚养孩子,并且认为“围城”中双方应该互相扶持,而不是日本传统的做法:要妻子放弃工作,专心在家服侍丈夫、照顾孩子。
她在寻找一个能让她做自己想做的事的、“成熟的、平等的伴侣和婚姻”,但没有多少男人符合这个要求。她表示不会为了结婚而结婚,对她来说,“即使没有孩子,生活也是完整的”。
“妇女罢工了”
婚姻失去吸引力正对日本的国家政策产生强劲冲击。生育率的急速下降会导致未来劳动力不足,这对日本和许多其他繁荣的东亚地区国家来说,是个灾难性的预测。一些统计数字纷纷给这些政府敲响了警钟:亚洲妇女在推迟婚姻和生育。在日本,30多岁仍然单身的女性比1980年增长了一倍。新加坡、韩国和中国蓬勃发展的城市上海、北京,都有类似的趋势。
人口统计学家称,女性迈向神圣婚姻殿堂脚步的迟疑,是导致这些地区出生率大幅下降的主要原因。在2008年美国一机构公布的全球生育率排行榜中,亚太地区的日本、新加坡、中国台湾和中国香港排名纷纷垫底,名列倒数的10个国家或地区中,韩国也不例外。
[1] [2] [3] [4] 下一页 尾页